alias
- l`rby@
- baaNlaa
- Brezhoneg
- Catala
- Cestina
- Cymraeg
- Dansk
- Deutsch
- Ellenika
- Esperanto
- Espanol
- Eesti
- Suomi
- Francais
- Magyar
- Hayeren
- Bahasa Indonesia
- Ido
- Italiano
- K'azak'sha
- knndd
- hangugeo
- Kurdi
- Latina
- Malagasy
- mlyaallN
- mnmaabhaasaa
- Nederlands
- Norsk bokmal
- Oromoo
- Polski
- pStw
- Portugues
- Romana
- Russkii
- tt:
- Sunda
- Svenska
- Kiswahili
- tmilll
- telugu
- aithy
- Turkce
- rdw
- Tieng Viet
- Walon
- Zhong Wen
English
[edit]Etymology
[edit]From Latin alias ("at another time; at another place, elsewhere, under other circumstances, otherwise"). See else and alien.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]alias (not comparable)
- Otherwise; at another time; in other circumstances; otherwise called; also known as; formerly known as.
- 1834, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], chapter XX, in Francesca Carrara. [...], volume III, London: Richard Bentley, [...], (successor to Henry Colburn), -OCLC, page 168:
- Hitherto the commanding influence of Sir Robert Evelyn's character had sunk his own into insignificance--now he had no "rival near the throne," alias the bench of county magistrates.
- 1845, Clergymen of the Church of England, editors, The Christian's Monthly Magazine and Church of England Review, volume IV, London: Simpkin, Marshall, & Co., pages 364-365:
- When indeed a Popish monarch may fill our throne, and the successor of St. Peter shall be the spiritual head of our Church; then shall your "esoterics," alias "Church principles," be in the ascendant in our Universities, and Who shall say that we may not have a Thorp lecturer in each of our Colleges, Neale and Webb scholarships, Regii professores supplying the places of those who shall now be superannuated, all teaching, and empowered to confer degrees in the, symbolism of mystical divinity:--the professor of music, not dealing as he now must, with crotchets and quavers, but in the far higher branches of the sacramentality of sounds, with their correspondent colours, instruments, bearing, &c. &c., and so of others?
- (law) Used to connect the different names of a person who has gone by two or more, and whose true name is for any cause doubtful
- Smith, alias Simpson.
Synonyms
[edit]Coordinate terms
[edit]Translations
[edit]Noun
[edit]alias (plural aliases)
- Another name; especially, an assumed name.
- Synonyms: (another name) synonym, poecilonym (rare), (assumed name) pseudonym
- Hyponyms: pen name, nom de plume; nom de guerre; nom de clavier, nom de Web, nom de voyage
- (law) A second or further writ which is issued after a first writ has expired without effect.
- (computing) An abbreviation that replaces a string of commands and thereby reduces typing when performing routine actions or tasks.
- (signal processing) An spurious signal generated as a technological artifact.
Synonyms
[edit]- (another name): pseudonym
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout SS Translations.
|
Verb
[edit]alias (third-person singular simple present aliases, present participle aliasing, simple past and past participle aliased)
- (computing) To assign an additional name to an entity, often a more user-friendly one.
- (signal processing, of two signals, ambitransitive) To make or become indistinguishable.
- 1989, Ken C. Pohlmann, The compact disc: a handbook of theory and use, page 22:
- When the signal frequency reaches half the sampling frequency, there are only two samples per cycle, which is the absolute minimum needed to record a waveform. A higher frequency would cause the digitization system to alias.
- 1999, Carlo Bartolozzi with Riccardo Lencioni, Liver malignancies: diagnostic and interventional radiology, page 59:
- Finally, as it is a frequency detection technique, color Doppler US has the potential to alias
- 2005, James Bao-yen Tsui, Fundamentals of global positioning system receivers, page 106:
- This technique can be used to alias the L1 and L2 bands of the GPS into the baseband
Translations
[edit]See also
[edit]- Origin of signal processing usage on Wikipedia.Wikipedia
Further reading
[edit]- "alias", in Webster's Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, -OCLC.
- William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), "alias", in The Century Dictionary [...], New York, N.Y.: The Century Co., -OCLC.
Anagrams
[edit]Esperanto
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]alias
- present of alii
Finnish
[edit]Etymology
[edit]From Latin alias.
Pronunciation
[edit]Interjection
[edit]alias
- alias, AKA (used to introduce an alternative name)
- Synonyms: see eli
- 2020 September 22, Raila Kinnunen, "70 vuotta Kirkan syntymasta: 'Poismennytta ihmista voi ajatella ilolla - Lahtijalla on nyt hyva olla, hanella ei ole hataa, ei kipua eika tuskaa'", in Apu[1]:
- Hautakivia kaatui ja ihmiset talloivat hautoja. Kirill ja pikkuveli Georgij alias Yka paattivat, etta sama ei tapahdu enaa ikina.
- Headstones fell and people trampled on the graves. Kirill and his little brother Georgij alias Yka decided that such a thing would never happen again.
Noun
[edit]alias
- alias
Declension
[edit]| Inflection of alias (Kotus type 39/vastaus, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | alias | aliakset | |
| genitive | aliaksen | aliasten aliaksien | |
| partitive | aliasta | aliaksia | |
| illative | aliakseen | aliaksiin | |
| singular | plural | ||
| nominative | alias | aliakset | |
| accusative | nom. | alias | aliakset |
| gen. | aliaksen | ||
| genitive | aliaksen | aliasten aliaksien | |
| partitive | aliasta | aliaksia | |
| inessive | aliaksessa | aliaksissa | |
| elative | aliaksesta | aliaksista | |
| illative | aliakseen | aliaksiin | |
| adessive | aliaksella | aliaksilla | |
| ablative | aliakselta | aliaksilta | |
| allative | aliakselle | aliaksille | |
| essive | aliaksena | aliaksina | |
| translative | aliakseksi | aliaksiksi | |
| abessive | aliaksetta | aliaksitta | |
| instructive | -- | aliaksin | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- "alias", in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][2] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004-, retrieved 2 July 2023
Anagrams
[edit]French
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin alias ("at another time; elsewhere, under other circumstances, otherwise").
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /a.ljas/
Audio (France (Toulouse)): (file) Audio (France (Vosges)): (file) Audio (France): (file) Audio (France (Vosges)): (file) Audio (France (Lyon)): (file)
Adverb
[edit]alias
- alias
Noun
[edit]alias m (invariable)
- alias
Anagrams
[edit]German
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin alias.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]alias
- alias, also known as
- Synonyms: anders, eigentlich, benannt
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- "alias" in Duden online
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Dutch alias, from Latin alias ("at another time; at another place, elsewhere, under other circumstances, otherwise").
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /a'lias/ [a'li.as]
- Rhymes: -as
- Syllabification: a.li.as
Adverb
[edit]alias
- alias
Noun
[edit]alias (plural alias-alias)
- alias
- another name; especially, an assumed name
- (computing) a name or string that can replace another name or string
- (statistics) two similar branches of statistical analysis
Further reading
[edit]- "alias", in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation - Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Italian
[edit]Etymology
[edit]Unadapted borrowing from Latin alias.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]alias
- alias
Noun
[edit]alias m (invariable)
- alias
References
[edit]- ^ alias in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Etymology
[edit]Feminine adverbial accusative of alius or adverbial genitive from an older genitive feminine singular of the same. Compare perperam, bifariam, and foras as well as pater familias.
Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): ['a.li.a:s]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): ['a:.li.as]
Determiner
[edit]alias
Adverb
[edit]alias (not comparable)
- (time) at a time other than the present; at another time, at other times, on another occasion, sometimes
- (place) at another place, elsewhere
Related terms
[edit]| type | demonstrative | realis | irrealis | interrogative | indefinite | alternative | ||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| proximal | medial | distal | anaphoric | identity | conditional | negative | indefinite | irrelative / emphatic | relative | irrelative | free choice | universal | negative polarity | |||||
| basic | hic | iste istic |
ille illic |
is | ipse idem |
siquis | nequisquam nemo nihil nullus |
numquis | ecquis ecqui ecquisnam ecquinam |
quisnam quinam |
quis qui |
quisquis quicumque |
quidam aliquis, quis aliqui, qui quispiam |
quivis quilibet |
quisque | quisquam ullus |
alius | |
| comparative | huiusmodi huiuscemodi |
istiusmodi | illiusmodi | eiusmodi | eiusdemmodi | sicuiusmodi | necuiusquammodi | numcuiusmodi | cuiusnammodi | cuiusmodi | cuiusmodicumque | alicuiusmodi cuiusdammodi |
cuiusvismodi | cuiusquemodi | cuiusquammodi | alteriusmodi | ||
| dual | neuter | uternam | uter | utercumque | alteruter | utervis uterlibet |
uterque | alter | ||||||||||
| place | hic | istic | illic | ibi | ibidem | sicubi | nusquam nullibi |
ubinam | ubi | ubicumque ubiubi |
alicubi uspiam |
ubivis ubilibet |
ubique | usquam | alibi alias | |||
| source | hinc | oistim istinc |
oillim illinc |
inde | indidem | sicunde | degnullunde | undenam | ocum unde |
undecumque undeunde |
alicunde | degundelibet | undique | degundiquam | aliunde | |||
| destination | huc hoc deghorsum |
istuc istoc degistorsum |
illuc illoc degillorsum |
eo | eodem | siquo | nusquam degnullorsum |
numquo | ecquo | quonam | quo quorsum |
quocumque quoquo degquorsumcumque |
aliquo quopiam degaliquovorsum |
quovis quolibet |
quoque | quoquam | alio aliorsum | |
| means, way, path, place |
hac | istac | illac | ea | eadem | siqua | nequaquam haudquaquam |
numqua | ecqua | quanam | qua | quacumque quaqua |
aliqua | quavis qualibet |
quaque | degquaquam ulla |
alia | |
| distance | hactenus | degistatenus degistactenus |
degillatenus degillactenus |
eatenus | nullatenus | degecquatenus | degquatenusnam | quatenus | degquatenuscumque degquaquatenus |
aliquatenus quadantenus |
degquatenusvis degquatenuslibet |
ullatenus | aliatenus | |||||
| reason | deghacpropter deghoccirca |
degistapropter | degillapropter | eapropter eocirca |
degnullapropter degnullocirca |
cur quapropter quocirca quare |
degquadampropter | degquoquecirca | degaliapropter | |||||||||
| manner | hoc modo | isto modo | illo modo | ita sic eo modo |
item itidem |
siqui | nihil nihilo neutiquam degneutique nequiquam ne quidem nullo modo |
numqui | ecqui | utinam | ut prout qui quo modo quomodo quemadmodum quiter quare |
utcumque utut proutcumque quomodocumque degquemadmodumcumque |
qui quodam modo aliquo modo |
quomodolibet | utique | degutiquam degquiquam ullo modo |
aliter alioqui altero/alio modo | |
| time | +num nunc |
olim | tum tunc |
simul | siquando | numquam | degnumquando | ecquando | quandonam | quando ++cum |
quandocumque quandoque cumque degquandone degquandoquando degcumcumque |
quondam aliquando |
degquandolibet | quandoque | umquam | alias | ||
| quantity | tam | +tamen +tandem |
quam | quamcumque +quamquam |
aliquam | quamvis quamlibet |
quamque | |||||||||||
| size | tantus | tantusdem | quantus | quantuscumque quantusquantus |
aliquantus | quantusvis quantuslibet |
quantusque | |||||||||||
| quality | talis | degecqualis | qualisnam | qualis | qualiscumque qualisqualis |
aliqualis | qualislibet | qualisque | ||||||||||
| number | tot | totidem | degquotnam degquotinam |
quot | quotquot quotcumque |
aliquot | quotlibet | |||||||||||
| order/fractional | totus | quotus | degquotuscumque | degaliquotus | degquotuslibet | degquotusque degquotusquisque |
||||||||||||
| repetition | totiens | nullotiens | quotiens | quotienscumque | aliquotiens | quotienslibet | quotiensque degquotiensquisque |
|||||||||||
| multiplication | totuplex | quotuplex | ||||||||||||||||
| proportion | degtotuplus | quotuplus | ||||||||||||||||
| + Turned conjunction with original meaning somewhat changed deg Rare ++ Only used as a conjunction, not as an interrogative. | ||||||||||||||||||
Descendants
[edit]References
[edit]- "alias", in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- "alias", in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "alias", in Gaffiot, Felix (1934), Dictionnaire illustre latin-francais, Hachette.
- Carl Meissner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[3], London: Macmillan and Co.
- (ambiguous) to be inattentive: alias res or aliud agere
- (ambiguous) more of this another time: sed de hoc alias pluribus
- (ambiguous) to be inattentive: alias res or aliud agere
Polish
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin alias.[1] First attested in the 19 century.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]alias m inan
- (computing) alias (abbreviation that replaces a string of commands and thereby reduces typing when performing routine actions or tasks)
Declension
[edit]Conjunction
[edit]alias
References
[edit]- | 1.0 1.1 Witold Doroszewski, editor (1958-1969), "alias", in Slownik jezyka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN
Further reading
[edit]- alias in Wielki slownik jezyka polskiego, Instytut Jezyka Polskiego PAN
- alias in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Verb
[edit]alias
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Adverb
[edit]alias
- alias
Spanish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]alias
- also known as; alias
Noun
[edit]alias m (plural alias)
- alias
- Synonyms: sobrenombre, apodo, mote
Further reading
[edit]- "alias", in Diccionario de la lengua espanola [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Espanola], 15 December 2025
Swedish
[edit]Noun
[edit]alias n
- an alias (name assumed, often to hide one's identity)
Declension
[edit]| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | alias | alias |
| definite | aliaset | aliasets | |
| plural | indefinite | alias | alias |
| definite | aliasen | aliasens |
Adverb
[edit]alias (not comparable)
- alias (not associated with law, but often somewhat jocular formality)
- Nisse alias Nisse med kniven
- Nisse alias Nisse with-the-knife
References
[edit]- "alias", in Svensk ordbok [Dictionary of Swedish] (in Swedish), (Can we date this quote?)
- "alias", in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish), (Can we date this quote?)
- "alias", in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish), (Can we date this quote?)
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *h2el- (other)
- English terms borrowed from Latin
- English terms derived from Latin
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/eIli@s
- Rhymes:English/eIli@s/3 syllables
- English lemmas
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- English terms with quotations
- en:Law
- English terms with usage examples
- English nouns
- English countable nouns
- en:Computing
- en:Signal processing
- English verbs
- English transitive verbs
- English intransitive verbs
- Esperanto 3-syllable words
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ias
- Rhymes:Esperanto/ias/3 syllables
- Esperanto non-lemma forms
- Esperanto verb forms
- Finnish terms borrowed from Latin
- Finnish terms derived from Latin
- Finnish 3-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/alias
- Rhymes:Finnish/alias/3 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish interjections
- Finnish terms with quotations
- Finnish nouns
- Finnish vastaus-type nominals
- French terms borrowed from Latin
- French learned borrowings from Latin
- French terms derived from Latin
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French adverbs
- French nouns
- French countable nouns
- French indeclinable nouns
- French masculine nouns
- German terms borrowed from Latin
- German learned borrowings from Latin
- German terms derived from Latin
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German adverbs
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian 3-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/as
- Rhymes:Indonesian/as/3 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian adverbs
- Indonesian nouns
- id:Computing
- id:Statistics
- Italian terms borrowed from Latin
- Italian unadapted borrowings from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/aljas
- Rhymes:Italian/aljas/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian adverbs
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian masculine nouns
- Latin adverbial accusatives
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin determiner forms
- Latin lemmas
- Latin adverbs
- Latin uncomparable adverbs
- la:Time
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish learned borrowings from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/aljas
- Rhymes:Polish/aljas/2 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish inanimate nouns
- pl:Computing
- Polish conjunctions
- Polish literary terms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian adverbs
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aljas
- Rhymes:Spanish/aljas/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adverbs
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- Swedish adverbs
- Swedish terms with usage examples